cinterem‘a templom körüli temetőkert’, ‘sírbolt’.
Nemzetközi szó a latin coemeterium nyomán: angol cemetery, francia cimitičre, olasz cemeterio, szlovák cintorín stb. (‘temető’). Forrása a görög koimétérion, tkp. ‘nyughely, alvóhely’ a koimaó (‘elalszik’) alapján. A coemet đ cint összevonódás a szó elején korán megjelent, a szó vége népetimológiás hatásra alakult ki. Az eredeti jelentés a köznyelvben már a múlt század végére elhomályosult, s felbukkant a szó új, hamis értelme: ‘régi vár, kastély címerterme, lovagterme’. |